Lieve lezers,
Na de verhuis richting Draakplaats 1 - 1e verdieping - zaal Johanna Pas (waar we meer dan 20 jaar geleden begonnen zijn), is de opbouw al een tijdje bezig, na de chaos krijgt de bib terug vorm..
...en de vernieuwde catalogus is online:
|
|
|
|
|
![]() |
|
|||||
|
‘Haar nieuwe en wellicht ook meest ambitieuze roman tot nu toe’ De Morgen
‘Maak ruimte voor Shafak in je boekenkast. Maak ook ruimte voor haar in je hart. Je zult er geen spijt van krijgen.’ Arundhati Roy
Londen, 1840. Arthur raakt gefascineerd door het oude Mesopotamiƫ en in het bijzonder door het epische Gilgamesj-epos, over een hooghartige held die pas tot inkeer komt wanneer hij alles kwijt is.
Turkije, 2014. De 10-jarige Narin moet vluchten voor isis, samen met haar oma, die uit een lange lijn van vrouwelijke zieners komt.
Londen, 2018. Zaleekhah vindt troost in haar onderzoek naar rivieren, en komt via een vriendin in aanraking met een bijzondere oude taal.
Wat de drie buitenstaanders door de eeuwen heen met elkaar verbindt, is het water, want: ‘Water bewaart alle herinneringen. Het zijn de mensen die vergeten.’
‘Een van de belangrijkste schrijvers van dit moment.’ Independent
‘Iedereen zou Shafak moeten lezen.’ The Guardian

"Elif Shafak (1971) is een bekroonde Turks-Britse bestsellerauteur. Haar werk is in meer dan vijftig landen vertaald en won vele internationale prijzen. Ze is TED Global Speaker en zet zich in voor rechten voor minderheden. Vanwege haar boeken werd Shafak tweemaal aangeklaagd door de Turkse overheid. Ze is professor aan o.a. Oxford University en in 2020 werd ze benoemd als vice president van de Royal Society of Literature. De BBC riep haar uit tot een van de 100 meest invloedrijke en inspirerende vrouwen.
Eind 2017 profileerde Elif Shafak zich als biseksueel, wat ze als een essentieel element beschouwt van haar schrijverschap: 'As a novelist, I believe that a writer needs to have a bisexual pen. A writer needs to be both man and woman while writing fiction. The masculine and the feminine in me live side by side. In my daily life I have to suppress this plurality because this is what it means to be 'normal' in this society. But when I am writing my novels I set myself free. I can be both man and woman.' (Penguin)
Interview met Marnix Verplancke.